måndag 22 februari 2010

Joan Didion

En mystisk källa som kallar sig "Akvedukt" rättade mig just i min okunnighet kring Joan Didion-översättningar:
"Bönbok för en vän utkom 1978 på Norstedts i Brita Dahlmans översättning; nyutgåva 2009 på Atlas" skrev denne någon i kommentarsfältet. Tack Akvedukt för lite sanningens vatten. Bra att jag fick en chans att rätta mig själv. Jag har uppenbarligen varit för upptagen med min egen bok för att ha koll på böcker som kommit förra året (och 1978 när den första översättningen kom hoppade jag fortfarande hage och tuggade bubbelgum.) Det gläder mig mycket med nyutgåvan! Joan Didion är en av mina favoriter. Hennes torrhet, exakthet, känslighet, skärpa och feeling för det poetiska i det opoetiska.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar